EIXOS TEMÁTICOS /
THEMATIC AXES
- A Cidade numa Sociedade Pós-Pandémica
O que mudou e o que vai ainda mudar na cidade? Que urbanidade existe sob o espectro de novas pandemias? Estaremos finalmente num processo de de-urbanização? Quais as implicações para cidade existente e que novos modelos de urbanismo poderão emergir?
- The City in a Post-Pandemic Society
What has changed and what will still change in the city? What urbanity exists under the spectre of new pandemics? Are we finally in a process of de-urbanization? What are the implications for the existing city and what new models of urbanism may emerge?
- As Novas Mobilidades
Quais as implicações ao nível tipológico que a hiper-mobilidade física e social dos chamados ‘nómadas digitais’ põem ao habitar? O conceito de bairro, de proximidade e de relações interpessoais no espaço urbano é sustentável com populações permanentemente transientes? Serão estes nómadas um fenómeno excepcional e transitório ou vamos ver esta ‘cidadania digital’ tornar-se uma dominante nas cidades.
- The New Mobilities
What are the implications at the typological level that the physical and social hyper-mobility of so-called "digital nomads" poses to residence? Is the concept of neighbourhood, proximity and interpersonal relationships in urban space sustainable with permanently transient populations? Are these nomads an exceptional and transient phenomenon or are we going to see this "digital citizenship" become dominant in cities?
- Turismo e Paisagem
Não sendo um fenómeno novo, mas dado o seu enorme processo de aceleração, como é que o turismo está a transformar a cidade e paisagem? Como é que a malha urbana das cidades está a absorver as transformações geradas por esta nova economia? E ao nível do território, como é que a paisagem acolhe esta transformação?
- Tourism and Landscape
Not being a new phenomenon, but given its huge acceleration, how is tourism transforming the city and landscape? How is the urban fabric of cities absorbing the transformations generated by this new economy? And at the territorial level, how does the landscape embrace this transformation?
- Património Urbano e Arquitectura
Que novos desafios se põem à reabilitação urbana num contexto de hipervalorização dos centros históricos? Os problemas da gentrificação e de perda de genuinidade dos centros. As questões da autenticidade da recuperação, da investigação histórica e arqueológica e das novas formas de intervenção. Estratégias e novos programas de reabilitação dos núcleos históricos.
- Urban Heritage and Architecture
What are the new challenges for urban rehabilitation in a context of hypervaluation of historic centres? The problems of gentrification and loss of authenticity of centres. Issues of authenticity of recovery, historical and archaeological research and new forms of intervention. Strategies and new rehabilitation programmes for historic centres.
- Sustentabilidade e Tecnologia
Perante a crise climática que respostas podem os arquitectos dar? Passará certamente por novas tecnologias da construção e pela correspondente redução da pegada de carbono, pela redução no recurso ao betão/concreto, e pela implementação de outras tecnologias e materiais menos poluentes como a madeira, a taipa ou o cânhamo. Passará também pela gestão e pela produção de energia e sistemas de reciclagem cada vez mais avançados. Que exemplos e que respostas?
- Sustainability and Technology
Faced with the climate crisis, what responses can architects give? It will certainly involve new construction technologies and a corresponding reduction of the carbon footprint, a reduction in the use of cement/concrete, and the implementation of other less polluting technologies and materials such as wood, rammed earth or hemp. It will also be subject to the management and production of energy and increasingly advanced recycling systems. What examples and what answers?
- Catástrofes, Conflitos e Reconstrução
Não só como resultado de fenómenos climáticos extremos, mas também pelo flagelo da guerra, do terrorismo e dos conflitos regionais, o mundo habituou-nos à impiedosa devastação de cidades e países, da Síria à Ucrânia, do Iémen ao Sudão do Sul, criando fluxos migratórios sem precedentes. Perante a ruína e o abandono, o desafio de uma reconstrução sustentável é essencial para criar condições de fixação das populações em fuga, permitindo também o retorno a casa dos que já estão fora. Qual o papel da arquitectura e do urbanismo nestes contextos de emergência? Exemplos, propostas e estratégias de intervenção.
- Catastrophes, Conflicts and Reconstruction
Not only as a result of extreme weather phenomena, but also because of the scourge of war, terrorism and regional conflicts, the world has accustomed us to the merciless devastation of cities and countries, from Syria to Ukraine, from Yemen to Sudan from the South, creating unprecedented migratory flows. In the face of ruin and abandonment, the challenge of sustainable reconstruction is essential to create conditions for fleeing populations to settle, also allowing those who are already away to return home. What is the role of architecture and urbanism in these emergency contexts? Examples, proposals and intervention strategies.
- Democracia e a Crise da Habitação
Com o crescimento das cidades a falta de habitação condigna tornou-se uma realidade que afeta quase todos os continentes. Paralelamente, a especulação imobiliária, a burocracia, a desregulação dos mercados, o custo da construção e das matérias primas, afasta cada vez mais jovens, idosos e classes médias do acesso à habitação. Quais as particularidades, diferentes casos e respostas que encontramos na Lusofonia.
- Democracy and the Housing Crisis
With the growth of cities, the lack of decent housing has become a reality that affects almost all continents. At the same time, real estate speculation, bureaucracy, market deregulation, the cost of construction and raw materials, increasingly distances young people, the elderly and the middle classes from access to housing. What are the particularities, different cases and answers that we find in Lusophone territories?
Transversalities and contaminations in Lusophone territories In a universe of practices and models so different, what unites us and what separates us? Is there an architectural lusophony? It will be possible to find enough common traits to substantiate the idea of a common body; a edifice of affinities that we ultimately share? And who contaminates whom? Is it possible to trace a trajectory of imaginaries?
- Transversalidades e Contaminações na Lusofonia
Num universo de práticas e modelos tão diferentes o que é que nos une e o que é nos separa? Existe uma lusofonia arquitectónica? Será possível encontrar traços comuns suficientes para consubstanciar a ideia de um corpo comum; um edifício de afinidades que afinal partilhamos? E quem contamina quem? Será possível traçar uma trajectórias de imaginários?
- Transversalities and Contaminations in Lusophone Territories
In a universe of practices and models so different, what unites us and what separates us? Is there an architectural lusophony? It will be possible to find enough common traits to substantiate the idea of a common body; a edifice of affinities that we ultimately share? And who contaminates whom? Is it possible to trace a trajectory of imaginaries?
- Arquitectura como Afirmação Cultural
Na era do pós-‘Bilbau’ e do pós-star-architect como é que a arquitectura e a profissão se pode afirmar na sociedade e ver o seu papel reconhecido em alternativa aos soundbytes gerados pela excentricidade formal e objectual. Pode a arquitectura aspirar a um reconhecimento pela sociedade civil e ao prestígio e autoridade de outras profissões como médicos, juízes e até engenheiros.
- Architecture as a Cultural Statement
In the post-"Bilbao" and post-star-architect era , how can architecture and the profession assert itself in society and see its role recognized as an alternative to soundbites generated by formal and objectual eccentricity? Can architecture aspire to recognition by civil society and the prestige and authority of other professions such as doctors, judges and even engineers.
- O Papel da Teoria e da Crítica da Arquitectura
Numa sociedade transnacional pós-global e altamente digital, que formas existem de reflexão crítica ao nível da arquitectura? O esmagador poder da imagem e a sua consequente hiper-mediatização, transforma a arquitectura num produto em tudo semelhante a outros que a sociedade digital consome. Será que a arquitectura ainda tem a vontade e a capacidade de criar ‘lugares’ físicos ou esta experiência acabará cada vez mais cooptada pelo universo digital?
- The Role of Architectural Theory and Criticism
In a post-global and highly digital transnational society, what forms are there of critical reflection on architecture? The overwhelming power of the image and its consequent hyper-mediatization transform architecture into a product that is similar to others that digital society consumes. Does architecture still have the will and ability to create physical "places" or will this experience become increasingly co-opted by the digital universe?